Dwujęzyczność
|
Vertikal Divider
|
Podróżujący, bez nawigacji, belgijską autostradą obcokrajowiec może czasami czuć się lekko skonfundowany. Jest to spowodowane dwujęzycznością Belgii, która wkracza również na autostrady. Wydawać by się mogło, że w tym przypadku tablice informacyjne będą przedstawiały nazwy miejscowości w dwóch językach. Nie jest to jednak normą, więc drogi turysto, jeżeli wybierasz się do Bergen i docierasz do Mons, to znaczy, że jesteś na miejscu. Nie myśl nad tym zbyt długo, w Belgii czasami tak jest, zacznij zwiedzać!.
Nazwa flamandzka Nazwa francuska
Koksijde ---- Coxyde
Veurne ---- Furne
Ieper ---- Ypres Kortrijk ---- Courtrai
Nijvel ---- Nivelles Namen ---- Namur
Aat ---- Ath
Antwerpen ---- Anvers
Tienen ---- Tirlemont
Luik ---- Liège
Doornik ---- Tournai
Bergen ---- Mons
Koksijde ---- Coxyde
Veurne ---- Furne
Ieper ---- Ypres Kortrijk ---- Courtrai
Nijvel ---- Nivelles Namen ---- Namur
Aat ---- Ath
Antwerpen ---- Anvers
Tienen ---- Tirlemont
Luik ---- Liège
Doornik ---- Tournai
Bergen ---- Mons
O ile niektórzy kierowcy zmierzający do Antwerpen, widząc tablicę informacyjną z nazwą Anvers domyślą się, że nadal jadą w dobrym kierunku to konia z rzędem temu, kto będzie wiedział, że Doornik to Tournai, Bergen to Mons a Rijsel to Lille (w ostatnim przypadku czasami widziałem tablice dwujęzyczne).